Peruvian icaro song: Christe La Vida, Agua De Vida
Part of the Sacred Spaces project - find out more at http://www.citiesandmemory.com/sacredspaces
Recorded by Leslie Rollins.
"This icaro (recorded on March 27 2015) is sung by Alberto, a curandero in his Malloca in San Antonio de Cumbaza Peru. An icaro (Quechua: ikaro) is a song sung or whistled in vegetal ceremonies. The word icaro is believed to derive from the Quechua verb ikaray, which means "to blow smoke in order to heal"."
This icaro (recorded on March 27 2015) is sung by Alberto, a curandero in his Malloca in San Antonio de Cumbaza Peru. An icaro (Quechua: ikaro) is a song sung or whistled in vegetal ceremonies. The word icaro is believed to derive from the Quechua verb ikaray, which means "to blow smoke in order to heal".